Relativer Satzanschluss

Gap-fill exercise

Fill in all the gaps, then press "Check" to check your answers. Use the "Hint" button to get a free letter if an answer is giving you trouble. You can also click on the "[?]" button to get a clue. Note that you will lose points if you ask for hints or clues!
Wir kennen das Relativpronomen, das im Lateinischen die Formen "qui,quae,quod" im Nom. Sg. hat, bisher nur als ein Wort, das einen (welchen Nebensatz?) einleitet. Wenn man bedenkt, dass es im Lateinischen aufrgund fehlender Satzzeichen gar keine Sätze, wie wir sie kennen, gab, verwundert es nicht, dass ein Relativsatz auch einen satz einleiten kann. Wir übersetzen diese Formen von "qui,quae,quod" dann natürlich nicht mehr wie ein gewöhnliches Relativpronomen (z.B. der, die, das; welcher, welche, welches), sondern wie ein pronomen. Das wäre im Deutschen z.B. "" (männliche Form).

Zur Übung übersetze folgende Sätze. Achte darauf, dass du die Form "qui" auf das passende Substantiv im vorangegangenen Satz beziehst (NG-Kongruenz!).

1. Mater equos abduxit. Quos deis immolavit.

Die die weg. opferte sie (Artikel) .

2. Socii portam aperuerunt. Quae dura fuit.

Die das . war hart.

Kannst du noch alle Formen von "qui,quae,quod"?
Gen. Sg. (dessen)
Dat. Sg.
Abl. Pl.
Nom. Pl. n.
Akk. Sg. m.
Gen. Pl. m./n.
Dat. Pl.
Akk. Sg. f.
Gen. Pl. f.
Akk. Pl. f.
Akk. Pl. m.
Abl. Sg. m. / n.
Akk. Pl. f.
Abl. Sg. f.
Nom. Pl. m.
Nom. Pl. f.