IS, EA, ID

Gap-fill exercise

Fill in all the gaps, then press "Check" to check your answers. Use the "Hint" button to get a free letter if an answer is giving you trouble. You can also click on the "[?]" button to get a clue. Note that you will lose points if you ask for hints or clues!
Wenn IS, EA, ID mit "er, sie, es" übersetzt wird, handelt es sich um ein . In "Schola eum delectat" z.B. würde man "eum" mit "" übersetzen und in "Schola eis placet" würde man "eis" mit "" übersetzen. Die Übersetzung mit "dieser, diese, dieses" wird benutzt, wenn IS, EA, ID ein ist. Wie im Deutschen (z.B. dieses Heer) benötigt man hier immer ein - in diesem Fall ist es "Heer". IS, EA, ID funktioniert dann wie ein Attribut, das bekannerweise mit seinem in , und übereinstimmt. So lautet das passende Demonstrativpronomen z.B. zu amicis: .
Wenn IS,EA,ID weiblich ist, richten sich die Formen, deren Stamm "e-" ist, in den meisten Fällen nach der -Deklination. Wenn es männlich oder sächlich ist, dann werden IS,EA,ID regelmäßig wie Substantive der -Deklination dekliniert. Ausnahmen gibt es nur wenige, und zwar im Genitiv Singular, wo die Form lautet und im Singular, wo es ist.
Eine besondere Funktion hat der (im Singular und im Plural), denn hier handelt es sich um ein Possessivpronomen. Die Singular Form eius kann dementsprechend folgendermaßen übersetzt werden: wenn der Besitzer männlich oder sächlich ist, mit dessen oder . Wenn es sich um eine (weibliche) Besitzerin handelt, dann mit oder ihr. Im Plural (Form: ) lautet die Übersetzung immer: .
Beim Personal- und Possessivpronomen stellt sich oft die Frage nach deren Reflexivität. Dies bedeutet, dass sich das Pronomen auf das des Satzes bezieht. IS, EA, ID ist als Personal- und Possessivpronomen . D.H. es bezieht sich auf ein des Satzes. Reflexive Personalpronomina lauten im Lateinischen se und . Sie werden immer mit "" übersetzt. Das reflexive Possessivpronomen lautet im Maskulinum .